>>> Bal de Promo à l'internat <<<

Pierre-Alain et moi

Un Amour Grandissant de Jour en Jour,
Une Personne avec qui je fait Un,
Un Homme à qui Je Tien énormément,
Que Je ne veux Pas Perdre et qui est Tellement Important pour Moi !

Lui je l'Aime
Lui je l'Aime de tout mon Coeur ...
>>> Bal de Promo à l'internat <<<

# Posté le dimanche 21 décembre 2008 16:53

Modifié le samedi 23 mai 2009 05:43

>>> Bal de Promo à l'internat <<<

Maxime et moi !!

Trop bonne soirée merci beaucoup Maxime de m'avoir accompagnée!!
>>> Bal de Promo à l'internat <<<

# Posté le dimanche 21 décembre 2008 16:51

>>> Une Amitiée qui ne Cessera Jamais <<<

>>> Une Amitiée qui ne Cessera Jamais <<<
Céline


Claire


Moi


= Bonheur, Joie, Délires, Souvenirs, Sorties, ...

# Posté le dimanche 21 décembre 2008 16:27

<<<<<Zerrissen>>>>>>

Zerrissen

Warum fühlt es sich so leer an, wenn du mit mir sprichst?
Waru
m fühlt es sich so leer an, wenn du bei mir bist?
Wa
rum fühlt es sich so schwer an, wenn wir nichts mehr sagen?
Wa
rum können wir nicht reden, nach so vielen Jahren?
Warum fühlt es sich so leer an, wenn du mit mir sprichst?
Waru
m fühlt es sich so leer an, wenn du bei mir bist?
Wa
rum fühlt es sich so fern an, wenn wir uns noch nah sind?
Was
bringt mir dieses Leben, wenn du einfach nicht da bist?

Bridge
:

Deine H
aut wird ganz kalt
D
ein Blick wird ganz leer
Dein
Atem wird leise
Und
dein Kopf wird ganz schwer

Refr
ain:

Was
hat dich so zerrissen?
Was hat
dich so verletzt?
W
as hat dich und dein Leben und dein Herz so zerfetzt?
Was
hat dich so zerrissen?
Was
hat dich so verletzt?
Wa
s hat dich und dein Leben und dein Herz so zerfetzt?

Was
bringen meine Worte, wenn du sie nicht hörst?
W
as bringt meine Liebe, wenn du sie nicht spürst?
War
um können wir beide uns der Wahrheit nicht stellen?
Warum kann ich dieses Loch in deinem Herzen nicht füllen?

Bridg
e

D
eine Haut ist ganz kalt
De
in Blick wird ganz leer
D
ein Atem wird leise
Und Dein Kopf wird ganz schwer

Refrain:

Was hat dich so zerrissen?
Was
hat dich so verletzt?
Wer
hat dich und dein Leben und dein Herz so zerfetzt?
Was hat dich so zerrissen?
Was
hat dich so verletzt?
Wer
hat dich und dein Leben und dein Herz so zerfetzt?

W
as hat dich so zerrissen,...
Wa
s hat dich so zerrissen,...
...
dass du nicht mal mehr weinst?
...da
ss du nicht mal mehr schreist?
...da
ss du nicht mal mehr merkst, dass dein Leben zerreist?

Wa
s hat dich so zerrissen?
Was hat dich so verletzt?
Was hat dich und dein Leben und dein Herz so zerfetzt?
Wa
s auch immer du tust
Was
auch immer du sagst
I
ch pass auf dich auf
Ich
bleib für dich wach
Ich bleib für dich wach...

Was
auch immer du tust
W
as auch immer du sagst
Ich
pass auf dich auf
I
ch bleib für dich wach
Ic
h bleib für dich wach...


Déchi

Pou
rquoi cela semble-t-il si vide quand tu me parles ?
Pourquoi cela semble-t-il si vide quand tu es près de moi ?
Pourquoi cela semble-t-il si dur quand tu ne dis plus rien ?
Po
urquoi ne pouvons-nous pas parler après tant d'années ?
Po
urquoi cela semble-t-il si vide quand tu me parles ?
Pourquoi cela semble-t-il si vide quand tu es près de moi ?
Pour
quoi cela semble-t-il si loin quand on est pourtant proche l'un de l'autre ?
Qu
e m'apporte cette vie, si tu n'est simplement pas là ?

T
a peau devient toute froide
Ton
regarde devient complètement vide
Ta
respiration s'affaiblit
Ta
tête s'allourdit

Re
frain (x2) :
Qu'
est-ce qui t'a déchiré ainsi ?
Qu'est-ce qui t'a blessé ainsi ?
Qu'e
st-ce qui a déchiqueté ainsi ta vie, ton coeur et toi-même ?

Qu
'apportent mes mots, si tu ne les entends pas ?
Qu'apporte mon amour si tu ne le sens pas ?
Po
urquoi ne pouvons-nous pas nous dire la rité ?
P
ourquoi ne puis-je pas combler ce trou dans ton coeur ?

Ta
peau devient toute froide
Ton regard devient complétement vide
Ta r
espiration s'affaiblit
Et t
a tête s'allourdit

Refrain (x2)
Qu'
est-ce qui t'a déchiré ainsi ?

Qu'
est-ce qui t'a déchiré ainsi
Au
point que tu ne pleures même plus ?
A
u point que tu ne criesme plus ?
Au point que tu ne remarques même plus que c'est ta vie qui te déchire ?

Refr
ain

Quoi
que tu fasses
Q
uoi que tu dises
Je m
'occupe de toi
J
e reste éveillée pour toi.

# Posté le mercredi 22 octobre 2008 05:24

<<<<Lass Es Liebe Sein>>>>

Hast du nur ein Wort zu sagen
nur ein Gedanken dann
l
ass es Liebe sein
Kannst du mir ein Bild beschreiben
mit deinen Farben dann
l
ass Liebe sein

Wann du gehst
Wie du gehst
S
chau mir noch mal ins Gesicht
s
ags mir oder sag es nicht
Dreh dich bitte nochmal um
u
nd ich sehs in deinem Blick
L
ass es Liebe sein lass es Liebe sein

H
ast du nur noch einen Tag
n
ur eine Nacht dann
l
ass es Liebe sein
Hast du nur noch eine Frage
d
ie ich nie zu fragen wage dann
lass es Liebe sein

W
ann du gehst
W
ie du gehst
S
chau mir noch mal ins Gesicht
s
ags mir oder sag es nicht
D
reh dich bitte nochmal um
u
nd ich sehs in deinem Blick
Lass es Liebe sein lass es Liebe sein

D
as ist alles was wir brauchen
noch viel mehr als gre Worte
L
ass das alles hinter dir
fang nochmal von vorne an

D
enn

Liebe ist alles
Liebe ist alles
Liebe ist alles

A
lles was wir brauchen

L
iebe ist alles
L
iebe ist alles
L
iebe ist alles

A
lles was wir brauchen

L
ass es Liebe sein

Das ist alles was wir brauchen
noch viel mehr als große Worte
Lass das alles hinter dir
fang nochmal von vorne an

Denn

Liebe ist alles
Liebe ist alles
Liebe ist alles

Alles was wir brauchen

Lass es Liebe sein
Lass es Liebe sein
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le dimanche 19 octobre 2008 12:27